1、相对来说杰(jié )拉尔·德(🅾)帕迪约版(🌡)比较(🤙)好。最老(lǎo )的版本缺少(shǎo )了唐格拉尔这个最主要的(de )反(🤠)派,精彩程(chéng )度打折(💆);好莱(lái )坞版完全是(🤞)瞎掰,几(🚐)乎糟蹋(🐌)了这部经典之作。 2、我个人认为法国的《基》比(🗞)较(jiào )好, 法国(guó )影(👼)片明显(😅)忠于原著(zhe ),而且(😠)力图从每个细节再现十九世纪的法(🖖)国,无(⏫)论是马车,房(fáng )子还是服(fú )装(🔱),甚至连(lián )餐具都十分讲(jiǎ(⛵)ng )究。 3、有哇,1999法语版热拉尔(ěr )·德帕迪约(🛩)演的最经(jīng )典(diǎn ),我看过。 4、所以我(wǒ )推荐你看1998年版,它是法(🥉)国/德(🦖)国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错(☕)就(💛)是7小时左右。 1、《新(🔷)基督山伯爵》的(😉)演员阵容或许不(📨)(bú )算豪华,男主角詹姆斯·(🤯)卡(kǎ )维泽从(🍵)配角晋升为主角(🎡),这在(⏲)他的作品《黑(🚥)洞(🍝)频率》、《细(🤥)细的(📱)红线(xiàn )》和《天(🍘)使之(🔔)眼》中(🕛)并未(wèi )展(🔲)现出主角风(🏧)采。他的晋升表明了他具备(bèi )足(🦋)够的实力,让我们期待他在本片中的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基(👫)督山伯(🆘)(bó )爵法(💀)国电影(🧓)版(🎩)剧照 资源(🕹)类(🐢)型:DVDRip 版(🔎)本:中法双语((🥙)全4集)(🔭)发行时(shí )间:1999年 演员(🖨):热拉(lā )尔·(💍)德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🙉)区:法国 语言:普通(📉)话,法语(🗳) 内容(róng )提要(yà(🕴)o ) 该(gāi )片根据(🛂)法国著(zhe )名作(🎊)家大(🔼)仲马的同名长篇(🍽)小说改编(biān ),描(miáo )写的是法国波旁(👇)王朝时期发生的一(💞)个报恩复仇(🔕)的故事。 3、小(xiǎ(🚾)o )说中为(wéi )数(🥨)不多(duō )的下(🦉)层人物(🦗)也(🕉)不见得更好:卡德鲁斯和(🍧)他的(de )妻子,以及贝内德托,都是像维尔福(🌉)和唐格(gé )拉(lā )斯那样的罪犯(🗳)。从(🤱)思想(xiǎng )上说,大仲马(🕟)正是(shì )在这里(💟)与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人》截(🚨)然不同(🍟)。他提出的解(🏅)决办法是不一样(🧦)的,有梦想的性(🕯)质。 4、通俗历(🔑)史(shǐ )小(xiǎ(🏉)o )说《基(jī )督山伯(🎽)爵》为法(fǎ )国著(🏰)名作家(🍙)大仲马的代表作,中国也有一部这(🚦)样的(de )影视作品,改编(🔧)自《基督(🚛)山(shān )伯(🚁)爵》(其(🏫)实就是照搬,当然不(👪)(bú )是前(qián )一段特别(🥋)火的《琅琊榜》,其实它也(⛅)是抄袭的《基督山伯(💨)爵》,如果你(🏟)看过肯(👎)定(😆)看出来剧情(🍐)的(🐊)相似之处(✋)),我要(🥝)说的是,电视剧《传(🕋)奇(📹)(qí )之王》。 5、而第(🐗)二(👧)版的导演(🦌)雷(🤑)尼·哈林(🍑)说:“由于1973年的影片(piàn )是(🤘)世界(🥀)上(🕔)最著(zhe )名(🛹)的恐怖(🔃)(bù )电影,所以他们(制作(zuò(👯) )公司MorganCreek)认为前传的关(🐫)键就是(🏘)要绝对忠实(🐌)(shí )于(yú )1973年的原作。他们(🐌)(men )希望影片能取得绝对的成功,并且要(📢)包括(kuò )原作(zuò )的所有要素。我想这就是他们对(🏕)(duì )以(🍘)前(🗳)的剧本和(🥖)影(😆)片(🏛)(保(bǎo )罗施瑞德拍摄的)(🍐)不满意的原因。 6、应该(😙)是大仲马(mǎ )的《基督(dū )山伯(bó )爵》改编电影(yǐng )。电影版《基(🎅)督山(🥁)伯爵》至少拍(🎹)(pāi )过5次(cì )不止。你说(shuō )很老的(🔦)(de )版本。估计是61年克劳(❔)特·乌当-拉哈导演的《基督(🧀)(dū )山(💫)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🚣),在国内上映(🐛)过,孙道(dào )临(❎)、(🚍)毕(👹)克等经典配音。 电影版本跟原(👚)著不一(👼)样。跟绝大部(📠)(bù )分(🏦)改编小说的电(😐)影一样,《基督(dū(🍵) )山(shān )伯爵》为(🧗)了适应电影(yǐ(😉)ng )的时间(jiān )控制、场景布置等问(wèn )题,也有不(🏧)小(🔋)(xiǎo )的改动。毕(🐨)(bì )竟(jìng )书页(yè )上和荧幕表现(📑)东西的难度不一(⛷)样。 是的,美(⌚)国电影版(bǎn )基督(dū )山伯爵和原著有很大出(chū )入。唐格拉(lā )尔在(🖥)原著里是(🍘)法老号(🛌)船上(👽)的会计,是典(🧛)型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人(🍏)物,在(🏫)《新基督山(🈲)伯爵里》唐格拉尔变成(chéng )船上的大副,性(xìng )格(🏝)也由(🏄)笑(xiào )里藏刀转为大咧咧(🈚)流氓一般(bān )的人物了。 原(🌁)著比电影精彩很(🛴)多倍 原著中(🈴)有(yǒu )人物的心理描写(🖨)和男主(zhǔ )角(jiǎo )在(zài )报(🙊)仇中所用到的各种手段,真是相(🌈)当精(jīng )彩,感觉(🆔)让人更加沉迷。而且(🍷)原著中(🚟)后来还有(🌆)一个女主角登场,人物(wù )繁(fán )多(🕗) 而(ér )电影却为了(💖)在2个小时内描(miáo )写出主要情(👨)节,舍(shě )弃(⛄)了许多场景(🗳)和(hé(🕧) )任务(🐆)(wù ),感觉很多(duō )地方太过(🐳)(guò(💁) )僵(jiāng )硬,跳转得太(tài )急(🌸)。 《基督山伯爵》原著(zhe )故事情节则复杂(🏎)的多,穿(chuān )插(🚃)了(le )不少的`人物与故事,而(ér )这些(💥)人物与故事则又是为(wéi )主线来服务的。也许过于庞大的人物(🏹)系(xì(🔔) )统,导致了最后故事(🏞)结局(🍩)的(🚽)牵强。具体就不细说了。总之(😷),整(zhěng )部书还(há(♑)i )是不(bú )错的。 原著在主线和支(🥪)线上比任何一(yī )个(📨)版本的电(🔴)影(yǐng )都(dōu )细致(👉)的多。这(📇)本书在情节上(🚻)基本无敌了,一直希(🍏)望能完(🗣)全按照原著拍(👜)成(🔃)长(🏯)篇连续剧,拍成(chéng )电影(yǐng )难(nán )免要(🚼)删减(🏓),至今没看到过满意(yì )的电影(yǐng )或(🎀)电视剧版本。当然如果没看(kàn )原(🧚)著先看电影,还会(🌬)觉得电影可以一看,但看(kàn )过书再(⬆)看电影,基本就(jiù(🌸) )觉得没法(fǎ )看了。 其(qí )实这(zhè )就(🍅)是一部(bù )《基督山(shān )伯爵》的中国化版本(běn )。当然,不(bú )是简(🤨)(jiǎn )简单单的蹩脚山寨,里(🌷)(lǐ )面(miàn )加(jiā(🚧) )入了一些很(😝)有(yǒu )趣的新颖的要素——用《基督山伯(🐉)爵》的剧情(🦍)模(mó )式来套(💷)用中(💧)国式的故(🕸)事人物,表达中国(guó )式的(💊)感(gǎn )情思(♏)想,以及(🐻)借用民国上(🤷)海(hǎi )的(👓)背景来(🥐)讽(🔅)刺映(🕤)射当(dāng )下中国现实。影片《基督山伯(bó )爵(jué )》哪个版本最经典(diǎn )??
电影(🏘)《基督山伯(🔸)爵》最新(📓)版本都是谁演的
电影新基督山伯爵与原著情节上的区别(👙)